Rengeteg
időmbe telt minden aljas patkányt felkutatni, de amint a nyomukra akadtam,
azonnal homokba haraptak. A tanács elégedetten hallgatta a déli beszámolómat, a
feltételezett harminchárom bujkáló ninjából tizenhét megsemmisült. Jó lett
volna hamar végezni velük, hogy aztán önmagamra koncentrálhassak. Baki
küldetésen volt, engem meg nem szívesen sorsoltak össze más csapattal, úgyhogy
bőven maradt volna időm tökéletesíteni a technikáimat, ha nem kell bűnözőkre
vadásznom.
Kankurót az
udvaron találtam, a bábuit szerelte, egészen belemélyedve a munkába. Amikor
odamentem hozzá, percekig észre sem vette, hogy előtte állok.
– Oh, Gaara!
Mi van? Mit akarsz?
– Szereztem neked
egy barátnőt.
Először úgy
nézett rám, mintha viccelnék, aztán szépen lassan leesett neki, hogy igazat
mondtam. Döbbent ábrázattal ugrott fel, amitől az ölében tartott alkatrészek
azonnal a földre estek. Amíg nem figyelt, a homokkal szépen lassan visszalebegtettem
őket a táskájába.
– Ezt hogy
érted? Milyen barátnőt? És mikor? Hogyan? Miért? – ömlöttek belőle a kérdések.
Nem tudtam, mindegyikre válaszoljak-e.
– A prosti,
akit kiengedtem, hálálkodni akart. Mondtam, hogy neked hálálkodhat ma este.
Kankuro elgondolkodott
egy kicsit, mintha mérlegelné, jó döntés lenne-e elmenni a találkozóra, de
végül a kíváncsisága győzedelmeskedett. Tett egy furcsa, nagy mozdulatot felém,
mintha meg akarna ölelni, de végül csak megveregette a vállam. Már ennyi testi
érintkezés is jól esett. Végül is, csak azért nem ölelt meg, mert fiúk között
ez kellemetlen volt. Én legalább is, így gondoltam.
Ezt követően jó
kedv uralkodott rajtam, a banditákkal gyorsan végeztem, és egyáltalán nem
élvezkedtem a holttestük látványában. Az ocsmányabbnál ocsmányabb helyektől
azonban elfogott a hányinger. Korábban nem is tudtam, hogy léteznek ilyenek a
faluban. Nem kellett volna így lennie. Egy jó vezetővel felszámolhatták volna
ezeket az undorító lebujokat, és kulturált, rendezett szórakozóhelyeket
biztosíthattak volna a megfáradt férfiaknak. Biztos voltam benne, hogy lehetne
ezt jobban is csinálni.
Három körül a piachoz mentem, hogy bekapjak
pár falatot. Hiába nem futottak már fejvesztve előlem az emberek, láttam az
arcukon a változást, amint felismertek. A szemükben ott ült a félelem, a
mozdulataikban a távolságtartás, a szavaikban az elutasító rosszindulat.
– Nézd, ott
van! – suttogta valaki a hátam mögött. Az addig ínycsiklandónak tűnő ebédtől
teljesen elment a kedvem. Az illatok már nem ingerelték a vágyat bennem egy jó
falatozásra, a gyomrom összeszűkült, és a torkom kiszáradt. – A szörnyszülött. Biztos
vagyok benne, hogy ő áll a furcsa halálesetek mögött. Ki tudja, hogyan
táplálkozik a benne élő szörnyeteg?!
Megremegtek a
kezemben tartott pálcikák, és újra elfogott egy régi, ismerős érzés. A vérüket
akartam venni ezeknek a szemeteknek. Letépni róluk a bőrt, kiforgatni a
belsőségeiket, vérrel áztatni a földet, hogy a világos homok egészen
sötétvörössé váljon.
Az egész asztal
rázkódott a testemből áradó chakrától, a poharamban igazi vihar tombolt, az
emberek lélegzete felgyorsult, az izmaik megmerevedtek, az egér csapdába került
a nyest előtt.
Kellemes,
üdítő virágillatot hozott az arcomba vágó szellő. Azonnal megismertem az érzéki
aromát, a házunkban éreztem ugyanezt. Felderengett az előző esti csók, a
pulzáló forróság a mellkasomban, a jóleső káröröm, amiért zavarba hoztam a
kiszemeltet, és egy sokkal ösztönösebb, de sokkal békésebb vágy a
becserkészésére.
A
chakrakibocsátásom lelassult, az emberek érzékei se súgtak már végveszélyt, a
szememmel Hinamit kerestem. Sötétlila kimonóban volt, látszólag egyedül, de ha
hunyorítottam kissé, feltűnt a vékony chakrafonál a csuklójára tekeredve.
Kankuro nem engedte túl messze a háztól, és esélyt sem adott rá, hogy
elmenekülhessen.
Mereven magam
elé néztem, és úgy tettem, mintha nem vettem volna észre, de amikor elhaladt az
asztalom mellett, kinyúltam, és elkaptam a kimonója ujját. Ő sem lepődött meg,
hogy így tettem. Lustán emelte rám a szemét, amikor a székre húztam, mintha
csak bosszantanám. Határozottan elé toltam az érintetlen ebédemet, és jó
étvágyat kívántam hozzá. A szavaiban csupa elutasítás volt.
– Egyem meg a
maradékod? – kérdezte flegmán.
– Nem nyúltam
az ételhez – tájékoztattam színtelen hangon. Nem akartam, hogy tudja, mennyire
feldúl ez a fajta viselkedése.
Lassan kezdett
csak hozzá, de a későbbi mohósága elárulta, mennyire éhes. Persze azt
visszautasította, hogy vegyek neki még egyet, csak abba egyezett bele, hogy a
süteményt elfelezzük. Így legalább én is ettem valamit, és a piacon vásárolt
datolyák tovább édesítették az amúgy is kellemes ízeket a számban. Meg akartam
csókolni Hinamit. Kíváncsi voltam, az ő ajkától talán még édesebbnek fogom-e
érezni a sajátomat.
Nem is
gondolkodtam, amikor behúztam a sikátorba, és a falnak nyomva durván
megcsókoltam. A keze a ruhámat markolta, és megpróbált ellökni, de erősebb
voltam nála. Kankuro chakrafonala a csuklóm köré tekeredett, és így összefont
minket, de ez nem volt elég, a homokkal is betakartam magunkat, mintha egy
jótékony takaró lenne, amit elfed a kíváncsiskodó tekintetek elől.
A legelső
csókunkkor csupán összeérintettem a szánkat, most azonban ízlelgetni kezdtem a
puha, rózsaszín ajkakat, és bár nagy volt az ellenállás, sikerült átcsúsztatnom
a nyelvem a szájába. Hinami nyöszörgött a szorításom alatt, megpróbált
szabadulni, de minél tovább mozgott, annál jobban összegabalyodtunk, és a végén
már elég volt eltérő ütemben megmozdítani a kezünket, és a vér azonnal
végigfolyt a karunkon.
Minden levegővételnél
megvolt a lehetősége az újabb ellenkezésnek, de az idő múlásával kezdtem
ráérezni a csókolózás rejtelmeire, és addig köröztem Hinami szájában, amíg a
lány el nem ernyedt a karomban. Elégedettséggel töltött el, hogy
megszelídítettem, azonban az éhségem ettől még nem csitult. Az egész olyan
volt, mintha a sötétben tapogatóznék, sosem tudtam, mi a következő lépés, nem
is én irányítottam, hanem valami ősi ösztön.
Ahogy a csókom
a nyakára tévedt, a szabad kezem széjjelebb húzta rajta a kimonót, feltárva a kulcscsontját,
amibe elég volt csak belenyalnom, Hinami egész testében megremegett, és
haloványan újra a ruhám után kapott, hogy megállítson. Élvezett volt ez a
kínzás. Tudtam, fájdalom helyett örömet okozok neki, és az a pár pillanatnyi
erőteljes impulzus csak tovább növeli a vágyát.
Erősen
rátapasztottam a szám az aprócska csontra, és megszívtam az érzékeny bőrt, mire
Hinamiból kiszakadt egy hangos nyögés. Több ilyet akartam hallani. A kezem
mohón bevezettem a kimonó hagyta résen, hogy végigsimítsak a hátán, az oldalán,
a remegő hasán, egészen a melléig. Mielőtt azonban elértem volna az áhított
domborulatokat, az első tőrök a homokgömbömbe szálltak.
Figyelmen
kívül hagyhattam volna őket, hiszen soha az életben nem lettek volna képesek
áttörni a falam egyszerű fegyverekkel, de feldühítettek. Hogy merészeltek megzavarni ennek az új, izgalmas élvezetnek a
megismerésében? Honnan vették a bátorságot, hogy egyáltalán rám támadjanak?
– öntött el a harag, és bár még a gömb belsejében voltam, a tudatommal átláttam
a védelmemen. A homokindák megragadták az áldozatokat, és mint a serény pókok,
kristályos gumót fontak köréjük. Elég volt ökölbe szorítanom a kezem, és a
csontjaik szilánkosra törtek. Ha Hinami nem zihált volna mellettem olyan
hangosan, talán még a vérük csöpögését is hallottam volna.
– G-Gaara…
Engedj szabadon! – hajtotta le a fejét a lány. Az arcát sós könnyek lepték el,
a tenyere vérzett, ahol a körmei árkokat vágtak a finom tenyérbe. A keze után
kaptam, hogy megvizsgáljam, de elrántotta, és megpróbált elhúzódni tőlem. A
bátyám fonalai még mélyebbre vágtak a húsunkba, és Hinami fájón felnyögött.
– Ne mozogj! Kankuro
nemsokára leveszi rólunk – próbáltam megnyugtatni, és a ruhájához nyúltam, hogy
visszaigazítsam a helyére, de elütötte a kezem.
– Ne érj hozzám!
Ne érj hozzám soha többé! – kiabálta. A hangja egészen magas lett.
Nem értettem,
mi történt. Hiszen nemrég még élvezte.
Az érkezők zavarták meg? A gyilkolás
miatt haragudott meg rám? Vagy csak a karja fájt nagyon, és ez visszaadta a
bátorságát és a hűvösségét velem szemben?
Hagytam, hogy
ő hozza rendbe a ruházatát, majd leengedtem a homokfalat, és elindultunk a
bátyámhoz. A sikátorban holttestek hevertek, összetörve akár egy-egy
cserépedény, véres tócsát hagyva maguk körül. Szégyelltem magam, amiért ilyen
meggondolatlan voltam. Elsöpörhettem volna őket, felhúzhattam volna egy több
száz méter magas falat, ami távol tartja tőlünk őket, nem kellett volna ilyen
kegyetlenül végeznem velük. Hiszen félreértés volt az egész. Talán, azt hitték, bántom Hinamit?
A lányra
néztem. A mély vágásokra a karján, amik az enyémet is díszítették, a vérző
tenyerére, a sírástól felpüffedt arcára, és bár most a kimono eltakarta, biztos
voltam benne, hogy a halovány, fehér bőrén is ott ég az általam okozott vörös
folt. Tényleg bántottam.
– Sajnálom –
nyögtem ki, amikor a kapunkhoz értünk.
– Mit? Hogy
majdnem megerőszakoltál? Vagy azt, hogy megölted azokat az ártatlan embereket,
akik csak nekem akartak segíteni? Vagy mit sajnálsz? Hogy egy önző, hataloméhes
szörnyeteg vagy?
Szörnyeteg? Újra nem én irányítottam a
testem. Ahogy a markom a nyaka köré szorult, éreztem, hogy milyen törékeny is
valójában ez a lány. A homok szépen lassan kúszott fel rajta, mint egy lusta
kígyó, először a lábát szorította össze, majd a testét, végül a tüdejét, hogy
aztán elérjen a végcéljához, bekússzon a fülébe, a szemébe, az orrába, a
szájába, és az utolsó csepp oxigént is kiszorítása belőle. Csupán az álláig
jutott, amikor a bátyám megjelent.
– Gaara! Állj
le! Mit csinálsz? – kapaszkodott a karomba Kankuro, hogy némileg megakadályozza
a rombolást. A próbálkozása hallva született ötlet volt, ugyanis az elmémmel
formáltam meg ezt a halálos fegyvert, de a hangja is magamhoz térített kissé. –
Gaara! Ne öld meg! Megbeszéltük a tanáccsal, hogy a sivatagba megy. Fejezd be!
Amint Kankuro
elmetszette a chakrafonalakat, sarkon fordultam, és addig vánszorogtam, amíg sajogni
nem kezdtek a lábaim. Zakatolt a fejem, remegett a gyomrom, és hányinger
kerülgetett. Talán ezt hívják
bűntudatnak? – gondoltam, erősen a szememre szorítva a kezem.
Kilométereket
gyalogoltam, de nem éreztem jobban magam, nem csitult a bennem tomboló vihar,
így inkább elhasználtam az összes chakrámat. Nem edzés volt, mégis sikerült
tovább fejlesztenem az új, halálos technikámat. Kimimaru ellen már bevetettem a
homokárat, és utána rá is omlasztottam, de ez a dűnealkotás és megszilárdítás
sokkal hatékonyabb fegyver volt. Emellett rengeteg chakrát felemésztett,
annyira, hogy szinte ájultan estem a homokba, és egészen addig ott maradtam,
amíg le nem bukott a nap.
Éhes voltam,
és szégyelltem magam. Nagyon rég nem éreztem ilyen bűntudatot. Nem értettem,
hogyan bánthattam azt a nőt, aki fontos volt nekem. Nem úgy, ahogy Lee-nek Guy,
vagy Narutónak Sasuke, inkább csak, mint egy érdekes kísérlet, amiben részt
akarok venni. És attól, hogy kipróbáltam rajta magam, még nem jelentette azt,
hogy össze akartam törni. Nem, vigyáznom kellett rá.
Sejtettem,
hogy nem lesz túl szívélyes a fogadtatásom, amikor hazaérek, de Temari olyan
csúnyán nézett rám, mint még soha. Alapos fejmosást kaptam. Mégis hogyan merek
így bánni egy nővel, még akkor is, ha csak egy rab? Miért kellett nekem
lemészárolnom egy csomó embert, amikor már kezdték elfelejteni, hogy milyen
veszélyes vagyok? És egyáltalán hol a fenében voltam egész nap? Temari nem volt
az anyám, de most pontosan úgy viselkedett, mint egy dühös anyagtigris, aki
megregulázza a kölykét.
– Hogyan
kérjek bocsánatot tőle? – kérdeztem bűnbánóan. Temari nő volt. Talán tudta,
hogyan kaphatok feloldozást.
– Hagyd békén!
– vágta rá indulatosan. – Kevesebb, mint egy hét múlva ez a lány halott lesz.
Nem számít, mit gondol rólad.
– De nem
akarom, hogy úgy haljon meg, hogy haragszik rám – csattantam fel.
– Miért? Mit
számít ő neked? – kérdezte durván Temari, és amikor nem válaszoltam, az
asztalra csapott. – Gaara!
Kezdtem újra
dühös lenni. Miért faggatott? Miért kérdezett ilyen kellemetlen dolgokat?
Egyszerűen csak nem akartam, hogy Hinami utáljon. Korábban semmit sem kellett
megmagyaráznom, azt tettem, ami jól esett, és azzal, akivel jól esett, most meg
számon kértek. Megvolt a maga hátránya annak is, ha az ember jól kijött a
testvéreivel.
– Ez az egész
a mi hibánk. Rossz ütemben mondtunk el neked dolgokat, és most összekavarodtak
benned az érzések a vágyakkal. Gaara! Ostobaságot csinálsz, ha megszereted.
Össze vagy zavarodva. Nem érted az életet. Ez a lány meg fog halni…
– Hallgass! –
üvöltöttem rá, és a homok pontosan a mellkasa közepén találta el.
Temari leesett
a székről, én pedig utána vetettem magam, és kirántva a tőrét a
harisnyatartóból, a földbe vágtam. Újra és újra lesújtottam ugyanarra a pontra,
pár centire a fejétől, miközben a szabad kezemmel a vállát szorítottam.
Tajtékzottam a dühtől, nem is emlékszem, mikor éreztem ilyet utoljára. Ez nem
Shuukaku gyűlölete volt, nem az ő energiája csapongott így, hanem az enyém.
– Mit tudsz
te? Mit tudsz te arról, hogy mi játszódik le bennem? Mit tudsz te rólam? –
üdvöltöttem, és a tőr hegye már egészen kicsorbult az újabb és újabb ütésektől.
Meguntam, hogy
használhatatlanná vált a fegyverem, és puszta kézzel estem a nővéremnek.
Gyűlöltem. Gyűlöltem az álszentségét, hogy játszotta a jó testvért, miközben
gyerekként ugyanolyan elutasító volt velem, mint bárki más. Ugyanaz a vér folyt
az ereinkben, ugyanazok a szülők nemzettek minket, mégis idegenként bánt velem.
Ott kellett volna lennie, amikor magányos
voltam. Segítenie kellett volna, amikor fájdalmat éreztem.
Kirángattam Temari
hajából a gumikat, a hosszú, szőke tincsek közé markoltam az őrülettől merev
ujjaimmal, majd végigkarmoltam az arcát. Ahol a vér előbukkant, erős kontraszt
alakult ki a csillogó, sötét nedű, és a nővérem halovány arcbőre között.
Benne akadt a
lélegzet, amikor lenyaltam az arcáról a fémes, szirupszerű anyagot, majd a
fogaimmal téptem a nyakát, hogy ott is vérezni kezdjen. Furcsa extázis kerített
hatalmába, egyszerre éreztem kéjvágyat és gyilkolási ösztönt. Szét akartam
tépni a ruháját, hogy feltáruljon előttem a teste, el akartam veszni benne,
eggyé válni vele, miközben azt akartam látni, hogy a selymes bőrét ragadós vér
terítse be.
Amikor
felemeltem a fejem, és összekapcsolódott a tekintetünk, fájdalmat láttam a szemében.
A hatalmas, kék szemét könnyek lepték el, amik lassan gördültek végig az arcán.
Ahogy a keze az arcomhoz ért, és lágyan végigsimított rajta, kissé magamhoz
tértem.
– Gaara,
sajnálom. Sajnálom, hogy annyi fájdalmat okoztam neked.
Durván
ragadtam meg a ruháját, és annál fogva rántottam ülő helyzetbe. Éreztem, hogy
fél, fél, mit fogok tenni vele, de amikor ragaszkodóan az ölelésébe bújtam,
megnyugodott. Kitört belőlem a zokogás, és úgy szorítottam, mintha nélküle
megsemmisülnék. Így is éreztem magam. Túlcsordult bennem az érzelem. Egy olyan
embernek, aki az ürességben élt, hirtelen túl sok volt ennyi impulzus. Nem
bírtam kezelni, és ez majdnem szörnyűségekre sarkalt. Le kellett nyugodnom. Meg
kellett találnom a belső egyensúlyt, és ehhez kevés volt némi séta a
sivatagban, vagy új technikák kidolgozása.
– Bocsáss meg! Bocsáss meg nekem! Bocsáss meg
a gondolataimért, és azért is, amit tettem! – kérleltem a nővérem. Temari
gyengéden simogatta a hajam, amíg meg nem nyugodtam.
– Nem
haragszom rád.
A vacsora csak
nagyon nehezen ment le a torkomon, de ennem kellet, hiszen egész nap alig
vittem be kalóriát a szervezetembe. Kankuro későn jött haza, boldogan fütyörészve,
valószínűleg jól sikerült a találkozója a prostival. Hallottam, ahogy a
testvéreim a folyosón beszélnek. A bátyám biztosította róla a nővérem, másnap
beszélni fog velem, és majd együtt megoldjuk ezt a kellemetlen problémát, de én
tudtam, hogy reggel már nem fog ott találni.
A hajnal első
sugaraival elmentem a tanácsterembe, és kérvényeztem, hogy elhagyhassam Homokrejteket.
A tanács nem értette, mi ez a hírtelen döntés, hiszen ígéretet tettem nekik,
hogy elkapom a rosszfiúkat, de minden út megnyílt, ahogy újra féli kezdtek
tőlem.
– Úgy érzem,
Shuukaku ki akar törni belőlem. Féltem a falut. Engedélyt kérek a távozásra
Avarrejtekbe. A küldetés árát állom. Ismerek ott valakit, aki segíthet.
A tanács
gondolkodás nélkül megadta a kért papírokat, és nem törődtek azzal többet, hogy
mi lesz az ostoba lázadókkal. Az én erőm ezerszer veszélyesebb volt, mint pár
zavargó idióta.
A falu
határában még visszanéztem egyszer, és nagyon reméltem, hogy amikor
visszatérek, már nem lesz veszélyben mellettem egyetlen ember sem. Hinamit
sajnáltam egyedül, talán ha egy hét helyett egy hónapot kapott volna a büntetés
végrehajtásáig, sikerült volna megmentenem valahogy, de a falvam, és a családom
élete fontosabb volt nála.
Csak egyetlen
dologban reménykedtem, hogy Lee valóban segíteni fog.

NAgyon jóó folytasd mielőbb !!
VálaszTörlés